云南翁丁古寨于2006年被列入重点乡村文化遗产保护名录。然而牛年伊始,一场大火烧毁了整个村庄。翁丁的火灾暴露了更为本质的困境,远非重建村庄的茅草屋顶和精美的木质建筑那么简单。正如我带领团队在世界许多地方调研时所发现的:我们面临着一个十字路口,需要思考中国乃至世界乡村的未来何去何从。The advent of the year of the Ox brought destruction to the ancient village of Wongding in Yunnan, which has been recognized as important cultural countryside heritage since 2006. The fire that raged through Wongding however exposed more fundamental dilemmas that go beyond replacing the village’s thatched roof tops and intricate wood constructions, which my team and I have been observing in many places in the world for some time now. It coincides with an important crossroads in thinking about the future of the countryside in China and beyond.
China’s rural development has been largely based on top-down industrial planning. Like in many places in the world this brought modernity to the countryside and offered dramatic improvements in the quality of life for many. It however also meant that historical, natural, and cultural quality concentrated in age old ways of living suffered. In 2020 the unprecedented anti-poverty campaigns in China that reshaped countrysides since the 1970s across the nation and specifically areas not unlike those we find in and around Wongding came to a first completion. This important milestone marks an important moment for reflection on this initial way of working not only for China: it demands new considerations on the future of planning the countryside.
China is not alone in this struggle. In the exhibition and book Countryside. The Future I showed with the AMO team and a large group of experts how far architecture has drifted from the countryside across the globe. From looming environmental disaster in Russia, the firm corporate grip of ruthless forms of Cartesianism in the West, to the larger global consequences of preservation and growing migration crises, we show that thinking and planning the countryside has never been more important for a shared future.
The old way of planning large swaths of countryside around the world was largely based on an industrial and material-based planning method or the narrow interests of markets. Both are up for reinvention. We also witness how conventional ways of defining heritage are buckling under pressure of packaged tourism, generating a hollowing of what we consider authentic. Combined with the new ambitious sustainability and rural revitalization goals, these are new milestones of a different nature, which need a new approach in it recognizing the quality of village life. Both the environment and the need for more sustainable ways of living urge us to rethink our relationships with nature and culture. It is also clear that a new generation wants a different form of interaction with the countryside. Informal tools and platforms like Chinese Rural Taobao, rural social media platform like Kwaisho, and small scaled technological and financial add-ons used in the Sub-Sahara, offer the start of a new toolkit for planning, framing, and experiencing the countryside: offering hybrid active lifestyles where countryside and urban activity generate a new blended life. Besides convenience and comfort, the authenticity of a ‘real’ experience and focus is paramount.
The countryside fundamentally challenges the paradigm of the architectural profession by requiring a more deeply ingrained role compared to being a city’s ‘service provider’. There might be no such thing as architecture related-information to fall back to. Rural context requires a skills set where economy, infrastructure, new and old technology, and culture have to work in unison, in order to generate new experiences. Solely mastering old arts and crafts will not bring the future that is needed. 乡村工作也在挑战固有的建筑规划概念。由于目前乡村的诸多问题无法单纯依赖建筑解决,它必须在将新思想、新要求、新方法和新参照更有效地结合和空间转译的基础上进行建设,而不是只靠正统的传统规划。在这样的背景下,被大火吞噬的翁丁古寨以及世界各地的其它乡村,应以有21世纪特色的新方式,通过重新思考规划、遗产、审美、价值、经济、发展和目标,实现更深远的乡村振兴。Work in the countryside also challenges the notion of fixed construction plans. As many of the issues in the countryside are not exclusively solvable by construction alone, it must build more on an effective combination and spatial translation of new ideas, desires, methods and reference points rather than the orthodoxies of traditional planning. Within this context, the burning of Wongding, and all its cousins around the globe, should lead to a broader rejuvenation of the village in a new and striking 21st century way of rethinking planning, heritage, beauty, value, economy, development, and purpose.
We ask you to submit these ideas and or the best case studies examples that challenge existing planning tradition to collectively build a library of the most relevant and interesting possibilities to give a new fundamentally revised view of the future of the countryside.
Projects should propose new experimental planning formats and proposals in the countryside. These proposals are not limited to China and invite all countrysides across the globe.
The plans should show engagement with and involvement of local communities with a social, economic, and new cultural component. Ideally you work directly with locals.
成果应以新颖的方式(非噱头)利用新(数字)基础设施,并需要与大众(当代乡村)文化有关联。
Projects should make use of new (digital) infrastructures in a novel way, not as a gimmick and have a relationship with popular (contemporary countryside) culture.
成果应重点思考自身经济和生态的可持续性,并解决这一问题。
Projects should strongly consider their own economic and ecological sustainability and address this.
Format for presentation is a movie no longer than 2:00 minutes and three A1 boards. The movie and boards have a free format. Make your projects stick out, striking, fresh, exciting and engaging.
如有需要,可使用平立剖面图和效果图。
Plans, sections, elevations and renderings can be used when relevant.
影片不能出现暴露个人身份信息的内容。提交内容须配英文字幕。
The movie is not allowed to show personally identifiable information. Your submission has to be subtitled in English.
本题目解析及视频由Rem Koolhaas, Stephan Petermann, Dongmei Yao共同完成(关于翁丁古寨的更多资料请见霍普杯官网下载界面)
一等奖1组,获奖证书+奖金10万元人民币(含税);
二等奖3组,获奖证书+奖金各3万元人民币(含税);
三等奖8组,获奖证书+奖金各1万元人民币(含税);
优秀奖若干名,颁发获奖证书
优秀指导教师奖若干名,颁发获奖证书;
1st Prize (1 team) :Certificate and 100,000 RMB (before tax);
2nd Prize (3 teams) :Certificate and 30,000 RMB (before tax);
3rd Prize (8 teams) :Certificate and 10,000 RMB (before tax);
Honorable Mentions (several teams):Certificate;
Advisors of prize-winning projects will also be awarded with certificates.
Click "Read more" at the bottom of this article to register;Or scan QR code to log in to the official website of UIA-HYP Cup:HTTP://HYPCUP.UEDMAGAZINE.NET